- 職場の同僚が海外旅行から帰ってきて、お土産話を楽しそうにしているとき
- 友達が昇進や留学を決めて、キラキラした表情で話しているとき
つい日本語では「羨ましい!」と口にしますよね。
でも英語では、同じ一言でもニュアンスや伝え方が違います。
直訳のjealousだけでは、時にネガティブに響いてしまうこともあるのです。
相手との関係性や場面に合わせて言葉を選べば、もっと自然で気持ちの良い会話ができるでしょう。
さらに、「羨ましい」と言えるようになるだけでは不十分です。相手が話すスピードの速い英語を聞き取れなければ、会話は続きません。
この記事では、「羨ましい」の英語表現とその使い分け、発音のコツ、そしてリスニング力を伸ばすための学習法までご紹介します。
最後まで読めば、あなたも自然な英語で感情を伝えられるようになるはずです。
※シャドテンラボおよびシャドテンは、株式会社プログリットによって運営されています
リスニング力を上げたいけどどうしたらいいかわからない・・という方へ。
当社のLINE公式アカウントで簡単なアンケートにお答えいただくと、無料で『リスニング力を飛躍的に上げる英語学習法』のWeb bookをプレゼント。




下のボタンからぜひ「友だち追加」をお願いいたします!

「羨ましい」は英語でどう言う?基本の3大表現
英語で「羨ましい」を表すとき、まず覚えておきたいのが jealous、envious、lucky の3つです。
◆jealous:
日常会話でよく使われるカジュアルな表現です。ただし、恋愛や人間関係では「嫉妬深い」というニュアンスを持つため注意が必要です。
例えば “I’m jealous of your new job!” は「あなたの新しい仕事が羨ましい」という意味になりますが、文脈によっては嫉妬寄りに受け取られることもあります。
◆envious:
少しフォーマルな響きがあり、嫉妬というより「うらやましく思う」ことを冷静に伝える言葉です。ビジネスや文章で使いやすいでしょう。
◆lucky :
「運がいい」という意味ですが、「羨ましい!」と同じ気持ちを表せます。例えば “You’re so lucky to travel abroad!” は「海外旅行できて羨ましい!」というニュアンスになります。
これらを使い分けることで、自然で誤解のない英会話ができます。
ポジティブな羨ましさとネガティブな羨ましさの使い分け
日本語の「羨ましい」には大きく2つのタイプがあります。
- ポジティブな羨ましさ – 相手を称賛し、純粋にいいなと思う感情
- ネガティブな羨ましさ – 嫉妬や妬みの感情を含むもの
英語ではこの違いがより明確に区別されます。
例えば「ポジティブ」に伝えるなら、I’m happy for you! や That’s great! といった言葉が向いています。相手を褒めながら羨ましい気持ちも含ませることができるのです。
一方、ネガティブな羨ましさを表す場合は、jealous を使うとストレートに伝わりますが、ビジネスやフォーマルな場では避けた方が無難です。
代わりに I wish I had your skills のように、自分に足りない部分を認めつつ表現する方法があります。
会話ですぐ使える!「羨ましい」のカジュアル英語フレーズ
カジュアルな会話では、短くて自然に口から出る「羨ましい」の英語表現を知っておくととても便利です。
友人とのおしゃべりやSNSでのやりとりなど、日常的な場面で活躍します。英語では直接的な嫉妬の表現よりも、相手を祝福したり「私もやりたい」という気持ちを込めるほうが好印象です。
ここでは、明るくポジティブに羨ましさを伝えられる3つのフレーズと、実際の会話例を紹介します。
That’s awesome! / I’m so happy for you! – 友達同士で
“That’s awesome!” や “I’m so happy for you!” は、「すごいね!」「本当に良かったね!」と相手を祝福する定番のリアクションです。
羨ましさを含みながらも、純粋な喜びを共有するニュアンスになります。旅行や昇進、資格合格など、相手の嬉しい報告にぴったりです。
〈会話例〉
A: I finally got promoted to manager!
(ついにマネージャーに昇進したよ!)B: That’s awesome! I’m so happy for you!
(すごいじゃん!本当に良かったね!)
I wish I could… – 自分もやりたいニュアンス
“I wish I could…” は、「私もできたらいいのに」という控えめな羨ましさを表すフレーズです。
相手を褒めつつ、自分の気持ちを素直に伝えられます。挑戦的にならず、柔らかく響くのがポイントです。
〈会話例〉
A: I’m going to Italy next month for vacation.
(来月イタリアに旅行に行くんだ)
B: Wow, I wish I could go there too!
(わあ、私もそこに行けたらいいのに!)
Good for you! – ポジティブなリアクション
“Good for you!” は、「よかったね!」「すごいじゃん!」と、相手の成功や良い出来事を称える表現です。
英語圏では相手を応援する温かい言葉としてよく使われ、羨ましさを含めつつも、ポジティブさが前面に出ます。
〈会話例〉
A: I passed the driving test on my first try!
(初めての試験で運転免許に合格したよ!)
B: Good for you! That’s amazing!
(よかったね!すごいじゃん!)
ビジネス英語で使える「羨ましい」の丁寧表現
ビジネスシーンでは、直接的に「羨ましい」と言うよりも、相手の能力や成果を敬意をもって褒める表現が好まれます。英語圏の職場文化では、ポジティブなフィードバックが信頼関係を築く重要な要素です。
ここで紹介する3つの表現は、相手を称賛しつつ羨ましさを含ませられる便利な言い回しです。社内外のやりとりやメール、会議での発言など幅広く使えます。
I admire your … – 敬意を込めて
“I admire your …” は「あなたの~を尊敬します」という意味で、スキルや努力を評価する丁寧な表現です。
相手を高く評価していることが自然に伝わります。
〈会話例〉
A: I’ve been working late to finish the project.
(プロジェクトを終わらせるために遅くまで働いていました。)
B: I admire your dedication to the team.
(チームへのあなたの献身を尊敬します。)
I’m impressed with … – 能力や成果を評価
このフレーズは「~に感銘を受けました」という意味で、成果やスキルに対する評価を伝えるときに適しています。
感謝や驚きを込めたニュアンスにもなります。
〈会話例〉
A: I prepared the presentation in just two days.
(プレゼンをたった2日で準備しました。)
B: I’m impressed with your time management skills.
(あなたの時間管理能力に感銘を受けました。)
It must be great to … – 和らげて伝える方法
“It must be great to …” は「~できて素晴らしいですね」という意味で、羨ましさを柔らかく表現します。
相手を立てながら、自分の感情も穏やかに伝えられます。
〈会話例〉
A: I often travel abroad for work.
(仕事でよく海外に行きます)
B: It must be great to experience different cultures.
(様々な文化を経験できて素晴らしいですね。)
「羨ましい」を伝えるときに気をつけたいニュアンスと文化の違い
日本語では「羨ましい」が褒め言葉としても自然に使えますが、英語では文脈や言葉選びによってはネガティブに受け取られることがあります。
特に jealous は、恋愛や競争の文脈で使うと「嫉妬深い」という印象を与えることもあるため注意が必要です。英語圏では、相手を直接羨ましいと言うより、ポジティブに褒めたり、自分の願望として表現するほうが好まれます。
ここでは、ニュアンスや文化の違いを踏まえた注意点を3つの視点で紹介します。
日本語の「羨ましい」と英語の感覚のズレ
日本語の「羨ましい」は、相手を褒める場面でも自然に使えますが、英語では嫉妬寄りに響く場合があります。
そのため、特に初対面やビジネスシーンでは、相手を称える表現に置き換える方が安全です。
〈会話例〉
A: I got the opportunity to lead the project.
(プロジェクトを率いる機会をもらいました)
B: That’s wonderful! I really admire your leadership.
(素晴らしいですね!あなたのリーダーシップを本当に尊敬します)
英語ではポジティブに表現する方が好印象
英語圏では、相手の成功や状況に対してポジティブな言葉をかけることが人間関係を築く基本です。
羨ましさを直接的に表すよりも、称賛や祝福の言葉を添える方が良い印象を与えます。
〈会話例〉
A: I was chosen for the overseas assignment.
(海外赴任に選ばれました)
B: Congratulations! You totally deserve it.
(おめでとう!あなたなら当然ですよ)
伝え方を間違えると失礼になる場合も…
英語で I’m jealous をストレートに使うと、相手が「嫉妬されている」と受け止める可能性があります。
冗談として使う場合は、関係性や場の空気をよく見極める必要があります。
〈会話例(適切な例)〉
A: I just bought a new sports car.
(新しいスポーツカーを買ったんだ)
B: I’m so jealous! (laughs) – Just kidding, it looks amazing.
(羨ましい!冗談だよ、すごくかっこいいね)
場面別「羨ましい」の英語フレーズ
「羨ましい」は日常のさまざまな場面で登場しますが、状況によって最適な英語表現は変わります。
旅行や昇進、新しいスキルの習得など、それぞれのシーンに合ったフレーズを知っておくと、自然で温かい印象を与えられるでしょう。
ここでは3つの場面別に、すぐ使える英語表現と日本語訳をご紹介します。
旅行の話を聞いたとき
旅行の話を聞いたときは、感嘆や憧れをストレートに表現できるフレーズがぴったりです。
特に英語では、羨ましさをポジティブに伝えることが重要です。「いいな!」という一言も、英語ではその場の空気や相手の体験を引き立てるような言葉選びが好まれます。
目的地や体験に具体的に触れると、相手も話を広げやすくなります。
英語フレーズ | 日本語訳 |
---|---|
That sounds amazing! | すごく素敵! |
I wish I could go there someday. | いつか私も行けたらいいな。 |
You’re so lucky to have been there. | そこに行けて羨ましい! |
昇進や成功を知ったとき
昇進や資格取得など、努力が実った場面では羨ましさよりもまず祝福の気持ちを伝えることが大切です。
英語圏のビジネス文化では、相手の成果を認め、称賛することが良好な関係を築く第一歩とされています。羨ましい気持ちを含ませたい場合も、直接的な「jealous」ではなく、努力や実力を評価するフレーズを使うと好印象です。
英語フレーズ | 日本語訳 |
---|---|
Congratulations! | おめでとう! |
I really admire your hard work. | あなたの努力を本当に尊敬します。 |
You totally deserve it. | あなたなら当然の結果です。 |
新しいスキルや経験について話すとき
新しいスキルを身につけたり特別な経験をした人に対しては、感心や興味を示すことで会話が広がります。
英語では「私もやりたい」という願望を添えると、前向きで共感を得やすい印象になります。また、相手の経験談を引き出す質問を加えると、自然に話題が続くでしょう。
英語フレーズ | 日本語訳 |
---|---|
That’s impressive! | すごいですね! |
I’d love to learn that too. | 私もそれを習ってみたいです。 |
How did you learn that? | どうやってそれを学んだんですか? |
フレーズを覚えるだけじゃ足りない!英会話で使いこなすために必要なこと
どれだけフレーズを覚えても、相手の話が聞き取れなければ会話は続きません。特にネイティブ同士の会話はスピードが速く、音がつながったり省略されたりします。
「羨ましい」と言いたいタイミングを逃さないためには、相手の発言を瞬時に理解できる耳を鍛える必要があります。
これは単なる単語暗記では身につきません。英語特有の音声変化を聞き分けるトレーニングが不可欠です。
リスニング力を伸ばすならシャドーイングがおすすめ
シャドーイングとは、聞こえてきた英語の後を追いかけるように発話する学習法です。通訳者の訓練にも使われるほど効果的で、リスニング力を鍛えられる学習法として今注目を集めています。
特に「羨ましい」のような感情表現は、音の抑揚やイントネーションが重要です。シャドーイングでは、感情を乗せて英語のフレーズを伝える練習もできるため、一石二鳥です。
なお、シャドーイングの詳しいやり方については以下の記事を参考にしてください。

英語力を伸ばすシャドーイングなら「シャドテン」
もし効率的にシャドーイングを習慣化したいなら、シャドテンが最適です。
このアプリは、プロが英語特有の音声変化を中心に毎日添削し、良かった点と改善点をフィードバックしてくれます。独学では気づきにくい細かい発音のクセやリズムの乱れを、客観的に修正できるのが大きな魅力です。
さらに、教材は4つのアクセント・1000以上の音源から選べ、AB再生やスピード調整、スクリプトの表示切り替えなど、シャドーイングしやすい機能が充実しているため、忙しい社会人でもスキマ時間で実践できます。
「羨ましい」を含む英会話フレーズを自然に聞き取り、即座に口に出せるようになりたい方は、まず無料体験でその効果を実感してみてください。
まとめ:「羨ましい」を伝えるカギはフレーズの使い分けと聞き取る力!
「羨ましい」を英語で表現するには、jealous や envious、lucky のような基本単語から、場面別のフレーズ、ビジネス向けの丁寧表現まで幅広く使い分けることが大切です。
英語圏では、羨ましさをポジティブに伝えるほうが好印象につながります。
とはいえ、フレーズを知っていても相手の話が聞き取れなければ、会話は続きません。リスニング力を鍛えることで、会話の中で自然に「羨ましい」を使いこなせるようになります。
そのための効果的な学習法が、ネイティブの発音やリズムを身につけられるシャドーイングです。「シャドーイングを試してみたい」と思った方は、ぜひこの機会にシャドテンをお試しください。
今なら7日間の無料体験をお試しいただけます。
また、当社公式LINEの「友だち追加」をしてアンケートにお答えいただくと「リスニング力向上に役立つWeb book」が受け取れます。 リスニングに役立つ情報もLINEで配信していますので、ぜひこの機会にご登録ください。

シャドテンオリジナルWeb book『究極のリスニング学習法』をプレゼント!!
全5問のアンケートに答えるだけで無料でGETできるので、ぜひ友だち追加してみてくださいね。
- 最新のリスニングTips
- リスニング診断
- 限定セミナー情報
など、リスニング力を上げたいあなたにピッタリなお役立ち情報を配信中です。